德文桌私藏:100 個美食形容詞大全

德文桌私藏:100 個美食形容詞大全

大家在聚餐時,是不是每次想讚美或評論食物,話到嘴邊,都只有 Das ist gut 或是 Es schmeckt lecker 呢?

其實,德語中形容食物的詞彙比想像中豐富得多!

無論是剛出爐那種 knusprig(酥脆) 的口感,還是不小心煮太久導致 matschig(軟爛)的蔬菜,甚至是那種讓人又愛又恨、氣味 streng(強烈) 的起司,用對一個單字,就能讓你的德文瞬間升級,聽起來就像在德國生活多年的人。


德文桌私藏:100 個美食形容詞大全

今天想跟你分享這份「最完整德文美食口語整理」,從口味、口感、氣味到料理方式,甚至連失敗料理的口感,都幫你整理好了。

下次我們德文桌見面時,就試著用這些道地的說法來評價你的餐點吧!


Geschmack(口味)

  • süß 甜的
    Der Kuchen ist richtig süß. 這個蛋糕很甜。
  • salzig 鹹的
    Die Suppe ist zu salzig. 這湯太鹹了。
  • sauer 酸的
    Der Joghurt schmeckt etwas sauer. 這優格有點酸。
  • bitter 苦的
    Der Kaffee ist mir zu bitter. 咖啡對我來說太苦。
  • scharf 辣的
    Das Curry ist ziemlich scharf. 這咖哩滿辣的。
  • mild 溫和的、不刺激的
    Die Soße ist mild und angenehm. 這醬汁溫和順口。
  • würzig 有香料味的、夠味的
    Die Wurst ist gut gewürzt. 這香腸調味很到位。
  • fade / langweilig 沒味道的、淡而無聊的
    Ohne Salz schmeckt es fade. 沒加鹽就很淡。
  • fruchtig 果香的
    Der Tee schmeckt fruchtig. 這茶有果香。
  • cremig 奶香滑順的
    Die Suppe ist schön cremig. 這湯很濃滑。

  1. Schmeckt schön rund.
    味道很順口、很平衡。
  2. Für meinen Geschmack ist das einen Tick zu salzig.
    對我來說有點鹹。
  3. Da fehlt mir ein bisschen Säure – das würde es frischer machen.
    我覺得少一點酸度,會更清爽、更提味。
  4. Die Gewürze sind gut getroffen.
    調味很剛好。
  5. Das ist mir zu mächtig.
    對我來說有點重口味。
  6. Ganz ehrlich: Das schmeckt irgendwie nach nichts.
    老實說,吃起來有點沒味道。
  7. Die Schärfe kommt erst hinten raus.
    辣是後勁,後面才上來。
  8. Ein bisschen überwürzt – weniger wäre mehr.
    香料下太重了,少一點反而更好。


Textur(口感)

  • knusprig 酥脆的
    Die Pommes sind knusprig. 薯條很酥脆。
  • kross 脆的(常用於外皮)
    Die Haut vom Hähnchen ist schön kross. 雞皮很脆。
  • zart 嫩的
    Das Fleisch ist sehr zart. 肉很嫩。
  • saftig 多汁的
    Der Burger ist super saftig. 漢堡很多汁。
  • trocken 乾的
    Der Reis ist leider trocken. 飯有點乾。
  • weich 軟的
    Das Brot ist weich. 麵包很軟。
  • hart 硬的
    Die Kekse sind ziemlich hart. 餅乾很硬。
  • samtig 滑順的
    Die Soße ist samtig. 醬汁很滑順。
  • matschig 糊糊爛爛的
    Das Gemüse ist matschig gekocht. 菜煮得太爛。
  • klebrig 黏的
    Der Teig ist noch klebrig. 麵糰還黏黏的。

  1. Außen schön knusprig, innen richtig saftig.
    外面很酥,裡面多汁。
  2. Das hat noch richtig Biss.
    這很有嚼勁。
  3. Die Nudeln sind perfekt al dente.
    麵煮得剛剛好,有嚼勁。
  4. Das Fleisch ist butterzart.
    肉嫩到像奶油一樣。
  5. Leider etwas trocken – da hätte ich mir mehr Soße gewünscht.
    可惜有點乾,我希望醬汁多一點。
  6. Das Gemüse ist zu weich gekocht.
    蔬菜煮太爛了。
  7. Der Teig ist noch ein bisschen klitschig.
    麵包裡面還有點濕黏。
  8. Der Boden ist durchgeweicht.
    底都泡軟了(披薩/派常用)。


Geruch(氣味)

  • duftend 香的(偏正面)
    Das Brot duftet frisch. 麵包聞起來很香、很新鮮。
  • aromatisch 香氣濃郁
    Der Kaffee riecht aromatisch. 咖啡香氣很濃。
  • streng riechen 味道很重(不一定好)
    Der Käse riecht ziemlich streng. 起司味很重。
  • angebrannt 燒焦味
    Es riecht angebrannt. 有燒焦味。

  1. Riecht richtig lecker – da kriegt man sofort Hunger.
    聞起來超香,立刻就餓了。
  2. Duftet schön nach Kräutern.
    有舒服的香草香。
  3. Der Käse riecht ganz schön streng, aber schmeckt top.
    起司味很重,但超好吃。
  4. Riecht frisch – nicht so schwer.
    聞起來很清爽,不厚重。


Aussehen(外觀)

  • appetitlich 看起來很好吃
    Das sieht sehr appetitlich aus. 看起來很誘人。
  • unappetitlich 看起來不太好吃
    Das sieht unappetitlich aus. 看起來有點倒胃口。
  • goldbraun 金黃
    Der Toast ist goldbraun. 吐司烤得金黃。
  • frisch 新鮮
    Die Salatblätter sehen frisch aus. 生菜看起來很新鮮。
  • fettig / ölig 油膩
    Die Pizza ist ziemlich fettig. 這披薩很油。

  1. Richtig schön angerichtet.
    擺盤很漂亮。
  2. Die Portion ist echt ordentlich.
    份量很有誠意。
  3. Sieht besser aus, als es schmeckt.
    看起來比吃起來厲害。
  4. Ein bisschen lieblos gemacht.
    做得有點隨便、沒用心。


Zubereitung(做法)

  • gekocht 水煮
  • gebraten 煎/炒
  • gegrillt
  • gebacken 烘焙
  • gedämpft
  • frittiert 油炸
  • blanchiert 汆燙(快速燙一下)
  • angebraten 先煎上色(短時間煎一下)
  • scharf anbraten 大火快煎(封汁/上色)
  • geschmort 燉煮(長時間小火燉)
  • gedünstet 悶煮/清炒式小火煮(比蒸更像「少油少水」)
  • geköchelt 小火慢煮(微滾)
  • pochiert 水波/低溫水煮
  • paniert 裹粉/裹麵包粉
  • überbacken 焗烤
  • mariniert 醃過/醃漬
  • geräuchert 煙燻
  • eingekocht 熬煮濃縮(醬汁、果醬)
  • eingelegt 醃漬(泡醋/泡鹽水)
  • fermentiert 發酵(泡菜、優格)
  • roh mariniert 生醃(Ceviche 類)
  • aufgewärmt / aufgewärmt 加熱過/回溫


Gargrad(熟度)

  • blutig 一分熟/帶血
  • rare / englisch 三分熟
  • medium 五分熟
  • medium well 七分熟
  • well done / durchgebraten 全熟

  • gar 熟了
  • nicht ganz gar 還沒全熟
  • übergar 過熟
  • verkohlt 烤焦成炭


Pasta / Reis / Brot

(麵)

  • al dente 有嚼勁的
  • zu weich gekocht 煮太爛的
  • zerkocht 煮到糊掉的

(飯)

  • körnig 粒粒分明的
  • klebrig 黏的
  • matschig 糊爛的
  • hart 硬的

(麵包/蛋糕)

  • fluffig 蓬鬆的
  • saftig 濕潤的
  • trocken 乾的
  • klitschig 濕黏、沒烤熟那種黏的


Küchenfehler(料理失敗)

  • angebrannt 有點燒焦
  • verbrannt 燒焦
  • zu trocken 太乾
  • zu fettig / ölig 太油
  • versalzen 鹹爆
  • überwürzt 香料下太重
  • zu scharf 太辣
  • zu weich 太軟/爛
  • zu hart 太硬
  • labbrig 軟塌塌、不脆(薯條/炸物受潮)
  • durchweicht 泡軟了(底/外皮被醬弄濕)
  • zäh 很韌、咬不動(肉常用)
  • fade / geschmacklos 沒味道、淡到像沒調味

  • matschig 糊爛、爛糊糊
    Die Kartoffeln sind matschig. 馬鈴薯糊爛。
  • körnig 顆粒感很重/不夠細(多用於醬、湯、甜點)
    Die Creme ist irgendwie körnig. 這奶油/卡士達有顆粒感。
  • klumpig 結塊(麵糊、醬汁)
    Die Soße ist klumpig geworden. 醬汁結塊了。
  • wässrig 水水的、稀到不行
    Die Soße ist viel zu wässrig. 醬汁太稀、水感重。
  • lasch 沒力道、沒味(常用在飲料/調味)
    Der Cocktail schmeckt total lasch. 這調酒超淡。
  • mehlig 粉粉的口感(馬鈴薯/蘋果等)
    Die Kartoffeln sind mehlig. 馬鈴薯吃起來粉粉的。

德文桌私藏:100 個美食形容詞大全

語言不應該只鎖在課本裡,而應該是在品嚐美食、分享生活的過程中自然流露出來的。

這份清單只是個開始,如果你也想親口練習說出 「Das Fleisch ist butterzart!(這肉嫩得像奶油一樣!)」,或者想知道更多德國人在餐桌上的私房用語,歡迎加入我們的德文桌

在這裡,我們不只帶你走文法進度,而是要把這些超實用的單字,變成你的長期記憶。

無論你是想抱怨披薩底 durchweicht(泡軟了),還是想大讚甜點很 fluffig(蓬鬆的),我們都歡迎你帶著對德文的熱情,一起來交流!